Patch 1.7 Changes

Zul'Gurub
ザグラブ

Hidden within the jungles of Stranglethorn, an ancient Troll city full of peril has been uncovered. Do you have what it takes to delve into its mysteries with a band of hardy explorers? There's only one way to find out! Zul'Gurub is a high-level, 20-man raid instance with 120 new rare and epic items to uncover. Adventure awaits!
ストラングルソーンのジャングルに隠された危険に満ちあふれた古代のトロールの都市が発見されました。勇敢な一団と共にその神秘の中へと調査しに行きますか?では行ってみるしかありません!ザグラブは高レベル向けの20人レイドダンジョンです。120種類もの新しい希少な、あるいは叙情詩級のアイテムが見つけられるのを待っています。冒険が待っています!

Arathi Basin
エラシ盆地

Join the League of Arathor or the Forsaken Defilers as they battle for the precious resources stockpiled within the latest Battleground, Arathi Basin! Pitting 15 members of each faction against each other, the race is on to be the first to 2000 resources, capturing strategic landmarks around the Basin to increase your team's gain and cripple the enemy. With an all-new set of reputation-based rewards, there's never been a better time to join the war!
最近はじまった備蓄された資源を巡って戦うエアゾー連盟か放逐冒涜者隊に加勢しましょう。場所はエラシ盆地です!15人対抗で、最初に2000ポイントの資源を集められるかを競い、盆地にある戦略拠点を占領して陣営に貢献し、敵を妨害します。新たな評判による報酬が待っています。この戦争に参加しないのは損です!

Stranglethorn Fishing Extravaganza
ストラングルソーン釣り大会

The Stranglethorn Fishing Extravaganza is a grand new event set along the coasts of Stranglethorn Vale. Early on the appointed day, friendly neighborhood goblins will visit Ironforge and Orgrimmar to inform aspiring anglers of the grand tournament and give instructions. At the appropriate time, the shout will ring out across Stranglethorn to bait your hooks and cast your lines!
ストラングルソーン釣り大会はストラングルソーンの谷の海岸で行われる新しいイベントです。開催日の早朝にご近所のゴブリンがアイアンフォージかオーグリマーを訪れて大会の説明を行います。時間になるとストラングルソーン一帯に釣り針に餌をつけて釣りを始めるよう叫び声が聞こえるはずです!

General
総合

Switching weapons in combat triggers a 1 second global cooldown for all abilities for rogues and a 1.5 second global cooldown for everyone else.
ローグは戦闘中に武器を交換すると全てのスキルに対して1秒の再使用時間が付きます。他の職業は1.5秒の再使用時間が付きます。

Tauren can now ride wolves if they learn the wolfriding ability.
トーレンは狼乗りを習っていると狼に乗れるようになります。

Possessed units (e.g. Mind Control, Eyes of the Beast etc...) can now cancel combat mode by clearing your current target. In addition, the UI will have a gold border when the possessed unit is actively in combat mode with the target.
憑依された時(つまり、Mind ControlやEyes of the Beastなど。)ターゲットのを指定しないようにすると戦闘を中断できるようになります。さらに憑依された相手が戦闘中の時、ターゲットに金色の枠が付きます。

Several stun spells and abilities that were previously unresistable can now be resisted as was always intended.
いくつかの気絶呪文はいままでのように抵抗できないものから抵抗できるものになります。

Damage absorption no longer protects against falling, drowning, or fatigue damage.
ダメージ吸収は落下、溺れる、疲労のダメージから守ってくれなくなります。

The targeting circles for area effect spells will no longer be cancelled when the caster moves.
ターゲット範囲のある呪文は術者が移動してもキャンセルにならなくなります。

Absorbed and resisted environmental damage is now shown in the combat log.
吸収と環境ダメージへの抵抗は戦闘ログに表示されるようになります。

If an attack deals non-physical damage, the type of damage is now reported in the combat log.
物理ダメージ以外のダメージを受けると戦闘ログにダメージの種類を表示します。

Fixed bug where you could kill someone in a duel with spell reflection.
決闘中に呪文の反射で死亡させてしまったバグを直しました。

Auras and shapeshift forms can be cancelled while you are fleeing or confused.
Auraと変身はFearで逃げている時や混乱している時にもキャンセルできるようになります。

Fixed bug where you couldn't right click to attack a hunter who is feigning death.
死んだ振りをしているハンターを右クリックで攻撃できなかったバグを直しました。

You can no longer unequip weapons while they are disarmed.
武装解除状態にある時に装備を外せなくなります。

Debuffs and area effect spells now use their actual cast level rather than effective cast level for calculating periodic resistance.
Debuffと範囲呪文は実際の呪文レベルではなく断続的に抵抗値レベルで計算されます。

Escape Artist works with Frost Nova and Frost Trap again.
ノームの種族能力、Escape Artistが再びFrost NovaとFrost Trapに使えるようになります。

Damage absorption is now applied before damage splitting effects.
ダメージ吸収はダメージ分散効果の前に適用されます。

Casting spells on your pets and summons will no longer cause guards in neutral towns to attack you.
ペットへの呪文詠唱で中立都市で衛兵が攻撃してくることはなくなります。

Fixed a bug where mana was being regenerated while channelling spells that use mana.
詠唱集中している時のマナ再生のバグを直しました。

Fixed a bug where the Dazed ability used by creatures when attacking targets from behind was countered/dispelled by some spells (e.g. Blessing of Freedom).
生き物の背後からの攻撃による幻惑能力がいくつかの呪文で反射や打ち消されていたのを直しました。(つまりBlessing of Freedomです。)

Fixed a bug where area of effect periodic damage spells were being resisted more frequently than they should have been when casting lower level ranks of the spell (affected spells were Blizzard, Consecration, Explosive Trap, Flamestrike, Hurricane, Rain of Fire and Volley).
範囲呪文による断続ダメージが低いランクの呪文の時に頻繁に抵抗されてすぎていたバグを直しました。(影響する呪文はBlizzard、Consecration、Explosive Trap、Flamestrike、Hurricane、Rain of Fire and Volleyです。)

Effects that make players immune to physical will no longer be immune to the "Recently Bandaged" effect from First Aid.
物理への無効化は応急手当の「Recently Bandaged」効果を無効化しなくなります。

Made general improvements to the camera.
カメラを全体的に改善しました。

Meeting Stones
出会い石碑

A number of miscellaneous improvements have been made that should allow for better group forming when using the meeting stones.
出会い石碑をよりグループを組みやすいようにさまざまな改良をしました。

You will no longer be kicked from the meeting stone queue when a player declines a group invite or when inviting someone that is already in a group.
プレイヤーがグループへの招待を却下するか、すでにグループに入っているプレイヤーを招待しても出会い石碑の待ち行列から外されることはなくなります。

You will now be informed that you have left the meeting stone queue when the group leader logs out.
グループのリーダーがログアウトすると出会い石碑の待ち行列から外れたことが通知されます。

Tanks and Healers will now be immediately added to the group by the meeting stone when they are the 5th member of the group.
前列か治療キャラクターは残り一人のグループがある場合直ちにグループに加えられます。

You can now be added to a group by the meeting stone when that group contains characters that have disconnected.
グループにいるキャラクターが回線切れを起こしていても出会い石碑に参加できます。

PvP
対人

Battlegrounds
戦場システム

Battleground "holidays" have been added to Warsong Gulch, Alterac Valley and Arathi Basin. Holidays occur during most weekends, starting on Thursday night at midnight and continuing until Tuesday morning. During a holiday, emmissaries from that Battleground will be found in the major cities, and honor/faction rewards for performing objectives in that battleground are increased.
ウォーソング峡谷、オルテラック渓谷、エラシ盆地の戦場システムに「休日」が設けられます。休日は週末の期間で木曜日の深夜から火曜日の早朝まで続きます(訳注:時差がありますので日本では違う時間帯になります。)。休日の間は大都市に戦場からの使節が訪れ、戦場での目的達成による名誉ポイントと派閥の評判ポイントが上昇します。

System Messages have been added to Warsong Gulch to replace the heralds.
告知を置き換えるためのシステムメッセージをウォーソング峡谷に加えました。

Losers of Warsong Gulch are now given a "Ribbon of Sacrifice" which they may turn in to Captain Shatterspear or Sentinel Farsong for a faction reward.
ウォーソング峡谷の敗者には「Ribbon of Sacrifice」が与えられます。Captain ShatterspearかSentinel Farsongに渡すと派閥の評判があがります。

Offensive use of damage immunities no longer causes the flag to drop in Warsong Gulch.
ウォーソング峡谷で攻撃側がダメージ無効化を使っても旗を落とさなくなります。

In the Battlegrounds, you will now automatically be resurrected by Spirit Healers unless you choose to decline.
戦場ではSpirit Healerによる復活を拒否しなければ自動的に復活します。

A bug that allowed ghost players to pass through the Warsong Gulch starting gate has been fixed.
幽霊状態のプレイヤーがウォーソング峡谷の開始ゲートを通過できたバグは直されました。

Alterac Valley now correctly rewards honor for owning graveyards at the end of the game.
オルテラック渓谷ではゲーム終了時に墓場を所有していると正しく名誉ポイントが与えられます。

Characters that use the Battlemaster to enter a Battleground will now port back to that Battlemaster when they leave the Battleground for any reason.
Battlemasterによって戦場に参加したキャラクターはいかなる理由であってもBattlemasterが戦場を離れるとBattlemasterのところへと戻されます。

Fixed range check for removing insignia from players in Battlegrounds.
戦場でプレイヤーからInsigniaを取り外す距離判定を直しました。

Fixed a bug that would cause players to stand up when a turnin was made in Alterac Valley.
オルテラック渓谷の戦場が始まった時にプレイヤーが立ち上がっていたバグを直しました。

Players will no longer be able to gain health by repeatedly entering and leaving the effect of a Battle Standard.
Battle Standardを出たり入ったりしてHPを増やせたバグを直しました。

Entering a battleground now resets the timer for the AFK flag. This should prevent players being kicked by the AFK timer moments after they enter the Battleground instance.
戦場に入った時にAFKフラグが立つまでの時間がリセットされます。これで戦場に入った時にプレイヤーが即座に追い出されるのを防ぎます。

Using the /who command while in a Battleground instance will now only display players in your instance.
戦場で/whoコマンドを使うとその戦場にいるプレイヤーだけが表示されます。

Consecration and other similar spells can no longer be used by non-PvP flagged players to damage PvP flagged enemies.
Consecrationやそれに類似する呪文は対人フラグの立っていないプレイヤーが対人フラグの立っているプレイヤーにダメージを与えられなくなります。

Racial "Leaders" have been strengthened, and are now worth slightly less honor.
種族の指導者は丈夫になり、名誉ポイントが少し減らされます。

Players may no longer purchase items that require a PvP rank unless they meet the rank requirement at the time of purchase.
対人ランクを必要とするアイテムを購入するには買う時に対人ランクが必要になるかもしれません。

Druids
ドルイド

Improved Starfire - The stun effect can now be resisted.
Improved Starfireの気絶効果は抵抗可能になります。

Druids should now be able to shapeshift back into caster form while Feared.
ドルイドは恐慌状態にあっても変身を解除可能になります。

Cat Form - The base weapon damage of the form has been increased.
猫形態の基礎ダメージを増やしました。

Cat Form - Each point of agility now adds 1 attack power.
猫形態ではAgility1点は攻撃力1点となります。

Cat Form - Rip's damage per combo point has been increased.
猫形態のRipの連続技ポイントあたりのダメージを増やしました。

Cat Form - Ferocious Bite's damage per combo point has been increased. In addition, extra energy now converts to damage at a higher rate.
猫形態のFerocious Biteの連続技ポイントあたりのダメージを増やしました。さらにダメージから高い割合で変換したエナジーを受け取れます。

Cat Form - Replaced global cooldown on Tiger's Fury with a 1 second self cooldown. In addition, its duration has been increased to 6 seconds.
猫形態でのTiger's Furyは全体の再使用時間ではなく独自の1秒の再使用時間となります。さらに効果時間を6秒に延ばします。

Cat Form - Rake's damage has been increased.
猫形態のRakeのダメージを増やしました。

Hunters
ハンター

Due to significant talent changes, Hunters will have all talent points refunded and can be respent. Training costs for all talent spell/ability replacements have been significantly reduced.
才能に重要な変更があったので、ハンターの全才能は振り直しになります。全ての才能の呪文、能力の訓練費用は大きく減らされます。

Survival and Beast Master talent trees have undergone major revisions in an effort to give Hunters additional, viable choices when selecting talents.
SurvivalとBeast Masterの才能は大きく改訂されてハンターが才能を選ぶ時に選び応えのあるものになりました。

Deterrence - Will now increase parry chance when using Fist Weapons.
Deterrenceは拳武器を使っていてもParry確率を増やします。

Deflection - Will now increase parry chance when using Fist Weapons.
Deflection は拳武器を使っていてもParry確率を増やします。

Improved Concussive Shot - The stun effect can now be resisted.
Improved Concussive Shotの気絶効果は抵抗可能になります。

Trueshot Aura - Attack Power and Ranged Attack Power bonus increased, mana cost decreased, area of effect increased.
Trueshot Auraの格闘と射撃の攻撃力増加を強化して、マナ消費を減らし、効果範囲を広げました。

Frost Trap - Updated tooltip to reflect duration of the Frost Trap Effect.
Frost TrapのツールチップにFrost Trapの効果時間を反映させます。

Aimed Shot - Fixed tooltip to correctly display shot time.
Aimed Shotのツールチップの射撃時間を正しい表示にします。

Auto Shot - Fixed a bug where switching targets would cancel Auto Shot. Switching targets should now continue firing on the newly acquired target.
相手を切り換えると自動射撃が停止するバグを直しました。相手を切り換えても新しい相手に対して射撃を続けます。

Scatter Shot - Should now cancel combat mode when used.
Scatter Shotを使うと戦闘モードを終了します。

Eyes of the Beast - Cast time reduced.
Eyes of the Beastの詠唱時間を短くしました。

Flare - Fixed the tooltip to accurately reflect the actual radius of the effect.
Flareの実際の効果半径を正しくツールチップに反映するよう直しました。

Ranged Weapon Specialization - Now affects all ranged weapon attacks (e.g. Arcane Shot).
Ranged Weapon Specializationはすべての射撃攻撃に影響するようになります。(つまりArcane Shotなどです。)

Improved Concussive Shot - Will now have a chance to stun targets that are afflicted with other slowing effects (e.g. Wing Clip).
Improved Concussive Shotは他の移動遅延効果(つまりWing Clipなどです。)が出ている相手でも気絶させられるようになります。

Pet Abilities
ペット能力

Hunters now have the first round of pet customization available. New passive abilities include increased armor, stamina, Fire resistance, Frost resistance, Nature resistance, Shadow resistance, and Arcane resistance.
ハンターの最初のペット調整ができるようになります。新しい能動的能力は鎧、スタミナ、火炎抵抗、霜抵抗、自然抵抗、影抵抗、神秘抵抗です。

Hunter pets can now be untrained of all their skills from any beast trainer in the major cities. Similar to talents, untraining a specific pet scales up as you do it more times: 10 silver, 50 silver, 1 gold, 2 gold, 3 gold, etc., eventually stopping at 10 gold.
ハンターのペットは主要都市の獣訓練士で全てのスキルを抹消できるようになります。才能のように回数によって金額が増えていきます。銀貨10枚、銀貨50枚、金貨1枚、金貨2枚、金貨3枚といった感じです。最終的には金貨10枚で止まります。

Training point costs for all abilities have been rebalanced. You'll now be able to use all your pet's training points with meaningful choices. To help make "hunting" pets more viable in more situations, the Growl ability is now free to all pets.
すべての能力の訓練ポイント消費は再調整されます。すべての訓練ポイントを有意義に選択して使えます。「狩り」のためのペットをより状況に応じた形にできるはずです。Growlはすべてのペットに自由に覚えさせられるようになります。

Bats, owls, and carrion birds can now learn the Screech ability, a fast single-target attack that also lowers the attack power of all enemies within melee range of the pet.
Bat、Owl、Carrion birdはScreech能力を学習できます。最初の相手への攻撃でペットの格闘攻撃範囲にいるすべての敵の攻撃力を低下させます。

Cats can now learn Stealth. In addition to being unseen, they receive a damage bonus for their first attack coming out of stealth.
CatはStealthを学習して見えないようになります。隠蔽状態からの最初の攻撃にダメージボーナスが付くようになります。

Scorpids can now learn Scorpid Poison. The poison deals Nature damage over time and stacks up to five times on a single enemy.
ScorpidはScorpid Poisonを学習します。この毒は自然ダメージを時間によって与え、一つの相手に対して5回まで影響を重ねて与えられます。

Wolves can now learn Furious Howl. The howl adds a flat amount of damage to all nearby party member's next attack (within 15 yards).
WolfはFurious Howlを学習します。この遠吠えは近くにいるグループ全員の次の攻撃に追加ダメージを与えます。半径は15ヤードです。

Hunter pets now gain experience based on the level difference between them and their target rather than the difference between the Hunters and their target. This will make it much easier to level up a low level pet. Keep in mind that the Hunter must still kill creatures from which he/she will gain experience.
ハンターのペットはハンターと相手のレベル差ではなく、ペットと相手のレベルの差によって経験値を得られます。これによって低いレベルのペットもより簡単に育てられるようになります。ハンターが経験値を得られる相手を殺さないとペットも経験値を得られないことを覚えておいてください。

The tooltips for quick Hunter shots have been updated to show them as instant abilities.
即時詠唱であるのを示すためにハンターの射撃のツールチップを更新しました。

Feign death is no longer resisted by players.
Feign deathはプレイヤーによって抵抗を受けません。

Hunters are now able to rename their pets while mounted.
ハンターは乗り物に乗っている時にでもペットの名前を変えられます。

Hunter's pets will be smarter about when to use Dash/Dive.
DashかDiveをペットは賢く使うようになります。

Paladins
パラディン

New Spell: Hammer of Wrath (Level 44) - Hurls a hammer that strikes an enemy for Holy damage. Only usable on a wounded target.
新しいレベル44の呪文、Hammer of Wrathが登場します。ハンマーを投擲して敵に神聖ダメージを与えます。負傷した相手にしか使えません。

Blessing of Sacrifice no longer shares damage with dead Paladins (You can no longer kill Paladin Ghosts).
Blessing of Sacrificeは死亡したパラディンとダメージを共有できなくなります。(パラディンの幽霊を殺せなくなります。)

Paladins can no longer activate Divine Favor on the previously cast healing spell.
パラディンは回復呪文の前にDivine Favorを使えなくなります。

Priests
プリースト

Focused Casting - Mana cost removed. Now no longer triggers the global cooldown on all other spells.
Focused Castingのマナ消費を無くしました。他の呪文に対して再使用時間も発生しません。

Vampiric Embrace - Now heals 20% of the damage actually caused (including critical hits, buffs etc...) but now only heals when shadow spells cause the damage.
Vampiric Embraceは実際のダメージの20%を回復できるようになります。(クリティカルヒット、Buffなども含みます。)ですけど影呪文によるダメージだけ回復できます。

Switching to Shadow Form no longer cancels Holy buffs on a priest.
Shadow Formに切り換えてもHoly buffは消えなくなります。

You can cancel melee combat while mind controlling by clearing the target, like you can normally.
精神制御中の相手を開放している最中でも戦闘状態を通常と同じように取り消し可能になります。

Rogues
ローグ

Riposte - Will now initiate combat when used.
Riposteは使用すると戦闘状態になります。

Deflection - Will now increase parry chance when using Fist Weapons.
Deflection は拳武器を使っていてもParry確率を増やします。

Mace Specialization - The stun effect can now be resisted.
Mace Specializationの気絶効果は抵抗できるようになります。

Shoot Bow/Gun/Crossbow - Should no longer cause a global cooldown on all other abilities.
Bow/Gun/Crossbowを射撃しても他の能力に再使用時間を発生させません。

The fire damage from the Blazefury Medallion and the Gutgore Ripper's effect should no longer immediately break Gouge.
Blazefury MedallionとGutgore Ripperの火炎ダメージでGougeの効果を直ちに破ってしまわなくなくなります。

Warlocks
ワーロック

Inferno - The stun effect can now be resisted. Tooltip updated to reflect enslave duration after the initial summon.
Infernoの気絶効果は抵抗できるようになります。ツールチップには召喚した悪魔を隷属できる時間が反映します。

Spell Lock (Felhunter) - In addition to interrupting spellcasting, it will now silence the target for a short duration.
Spell Lock (Felhunter)はさらに呪文詠唱を妨害できるようになり、相手を短い時間詠唱不能にします。

Benefits received from the old Master Conjuror talent should now be removed on all Warlocks.
すべてのワーロックから以前のMaster Conjuror才能が残っていたのを取り除きます。

Firestone - When a Firestone is equipped, it should no longer interrupt tradeskill creation.
Firestoneを装備しているときに生産を妨害しなくなります。

Demonic Sacrifice - All effects gained from sacrificing the pet should no longer be dispellable.
Demonic Sacrificeで得られた効果は打ち消されなくなります。

Conflagrate - The Conflagrate spell is now instant cast. The damage and mana cost has been raised on all ranks of the spell.
Conflagrateは即時詠唱呪文になります。すべてのランクのダメージとマナ消費は増やされました。

Fear will now cause creatures to flee immediately, even if they are already moving.
恐慌状態になった相手はすぐに逃走します。

Succubus pets will be smarter about when to use Seduction.
サキュバスはSeductionを賢く使うようになります。

Succubus pets can now autocast Lesser Invisibility.
サキュバスは自動的にLesser Invisibilityを詠唱するようになります。

Warriors
ウォリアー

Deflection - Will now increase parry chance when using Fist Weapons.
Deflection は拳武器を使っていてもParry確率を増やします。

Retaliation - Will now cause a maximum of 30 retaliatory strikes in 15 seconds. In addition, retaliatory strikes will not be possible while stunned.
Retaliationは15秒間に最大30回までの攻撃になります。さらに気絶している最中は有効ではなくなります。

Improved Revenge - The stun effect can now be resisted.
Improved Revengeの気絶効果は抵抗できるようになります。

Mace Specialization - The stun effect can now be resisted.
Mace Specializationの気絶効果は抵抗できるようになります。

Retaliation, Recklessness and Shield Wall will no longer be cancelled if you switch stances while the effect is active.
Retaliation、Recklessness、Shield Wallはスタンスを切り換えても効果が取り消しになりません。

Shield Slam - Threat caused increased.
Shield Slamの与える脅威を増やしました。

Shoot Bow/Gun/Crossbow - Should no longer cause a global cooldown on all other abilities.
Bow/Gun/Crossbowを射撃しても他の能力に再使用時間を発生させません。

Items
アイテム

We have determined that the defense statistic was being applied to items too liberally, causing those items to be stronger than they should have been relative to other items of the same level with different effects. As a result, we have reduced the amount of defense points on all items with bonuses to defense by approximately 33% in order to bring those items in line with other similar items.
アイテムに防御力(訳注:クリティカルヒットなどを貰わない能力。)加算が多く付きすぎていると判断しました。同じレベルの他のアイテムに比べてあまりに強くなりすぎていました。防御力ボーナスを他のアイテムと合わせるために約33%効果を引き下げます。

Proficiency Bonuses have been added to the game. Some sets of equippable items have been added that will give bonus effects to the player only if they have a specific skill, such as Leatherworking.
生産スキルボーナスをゲームに導入します。いくつかの装備できるアイテムに皮革加工のようなスキルをもっているプレイヤーにボーナス効果を与えるでしょう。

With the new ability to train Hunter pets with considerable magical resistance, the amount of pet resistance granted by the set bonuses for the Giantstalker's and Dragonstalker's has been reduced while the pet health granted has been increased.
新しいハンターのペット訓練能力に考慮に値する魔法抵抗能力を加えました。この能力によってペットの抵抗値があがっている時、GiantstalkerとDragonstalkerのセットボーナスによる抵抗値増加は低くなります。

The Earthfury set bonus that increases the range of totems now works with the Mana Tide Totem.
Earthfuryセットボーナスのトーテムの射程増加はMana Tide Totemにも働きます。

The Giantstalker's set bonus that increases Volley damage now works properly.
GiantstalkerのセットボーナスのVolleyダメージ増加は正しく働きます。

The Lawbringer Paladin Set's Healing Circle effect now only affects your party, but the range of the heal has been increased to 30 yds.
Lawbringer Paladin SetのHealing Circle効果はグループにいるプレイヤーだけ与えられますけど、効果範囲は30ヤードに広げられました。

The pants and gloves for the Dreadmist, Magister's and Devout sets have had their Agility removed, and other statistics slightly increased.
Dreadmist、Magister、DevoutのPantsとGloveからAgiを無くしました。そして他の能力を少し増やしました。

The free mana cost buff provided by the Mage's Netherwind armor set is now called "Netherwind Focus" and will be noted in your combat log.
メイジのNetherwindセットはマナ消費無しのBuffは「Netherwind Focus」呼ばれて戦闘ログに表示されます。

The effect of the Judge's Gavel has been changed to a stun.
Judge's Gavelの効果を気絶効果に変更します。

Flarecore Gloves now bind when equipped.
Flarecore Glovesは装備してバインドになります。

Flarecore Leggings and Robe now provide a damage bonus to all spells, not just fire spells.
Flarecore Leggings、Robeはすべての火炎呪文ではなく、すべての呪文にダメージボーナスを与えます。

The duration of the Bonereaver's Edge weapon debuff has been lowered, but the frequency of the effect has been raised.
Bonereaver's Edgeの武器Debuffの効果時間を短くしましたけど、より効果の発生頻度を増やしました。

The Polychromatic Visionwrap is now a cloth item with durability.
Polychromatic Visionwrapは耐久力を持った布の鎧となります。

The Searing Needle's proc will now do the listed damage of the tooltip.
Searing Needleの追加ダメージはツールチップに記載されたダメージとなります。

The Unstoppable Force now has a short duration stun instead of a knockback effect, and the stun will occur less frequently.
Unstoppable Forceは吹き飛ばし効果から、短い時間気絶する効果になります。そして気絶効果の発生確率を減らします。

Changing stances no longer removes the Orb of Deception effect.
Orb of Deceptionの効果は攻撃態勢を変化させても消えません。

When you have more than one transformation aura (Orb of Deception, Noggenfogger, etc.), the last one applied is the one that is shown.
一つ以上の変身霊波(Orb of Deception、Noggenfoggerなど。)効果があるとき、最後に掛けたものでキャラクターが表示されます。

Several of the Molten Core Epic Weapons have been updated with new weapon glows.
いくつかのMolten Coreの大クエスト武器は新しい武器表示効果になります。

Totems affected by the Earthfury set bonus no longer have their effect flicker when players are outside their normal radius.
Earthfuryセットボーナスのトーテムの効果はプレイヤーが通常の範囲から離れても点滅しなくなります。

Fixed bug preventing several items, such as the Goblin Jumper Cables, from being gift wrapped.
いくつかの包み紙からGoblin Jumper Cablesを取り出せなかったようなバグを直しました。

Fixed bug where equipping and unequipping set items and other items with the same bonus as the set bonus could reduce the affected stats twice until logout.
装備して外したセットアイテムのセット効果がログアウトするまで二重に下がっていたバグを直しました。

Sayge's Dark Fortune of Resistance now adds +25 to all schools instead of +10%.
Sayge's Dark Fortune of Resistanceは全魔法抵抗を10%ではなくて25%にします。

PvP reward gloves that grant stealth detection have had the detection reduced somewhat.
対人報酬の手袋は隠蔽された相手を見つける能力をいくらか下げました。

There are now items in the game that have a duration on them that is measured in real time. For instance, there are fish that have a four-hour duration; they only last four hours regardless of whether or not the character is logged in.
ゲームには実際の時間で効果時間が計算されるアイテムがあります。例えば4時間の効果が続く魚があったとしてログアウトしても効果は4時間しか続きません。

Alterac Valley Spring Water now has a minimum level of 55.
Alterac Valley Spring Waterの必要レベルは55になります。

The Lobotomizer's proc name has been changed to "Brain Damage".
The Lobotomizer'sの効果名を「Brain Damage」に変更します。

Corrected the art for the Nether-lace Tunic.
Nether-lace Tunicの見た目を正しくしました。

The Marshal's Lamellar Legplates now have the proper strength bonus.
Marshal's Lamellar LegplatesのStrボーナスを正しい値にしました。

The Fire Runed Grimoire and Darkmoon Card: Heroism are now properly considered armor items.
Fire Runed GrimoireとDarkmoon Card: Heroismは正しく鎧として分類されます。

The spirit buff from Bottled Alterac Spring Water should now work for shapeshifted druids.
Bottled Alterac Spring WaterのSpiBuffは変身したドルイドにも効果があります。

The Marshal's Silk Gloves now has the Mana Shield improvement effect.
Marshal's Silk GlovesにはMana Shieldを強化する効果があります。

The effect tooltips for The Black Book, Gutgore Ripper, and Natural Alignment Crystal now properly list their duration.
Black Book、Gutgore Ripper、Natural Alignment Crystalのツールチップに正しく効果時間を記載します。

Scout's Blade now properly sheathes at the hip.
Scout's Bladeは腰の鞘にきちんと納まります。

A few items in the Alliance PvP Rogue and Druid sets were previously misnamed, this has been corrected.
いくつかのAlliance PvP Rogue、Druidのセットアイテムの名前が間違っていましたので直しました。

The Cenarion and Earthfury Vestments now have proper durability values.
Cenarion、Earthfury Vestmentsの耐久力を正しい値にしました。

The Sergeant Major's Silk Cuffs and First Sergeant's Silk Cuffs now have the same amount of stamina.
The Sergeant Major's Silk CuffsとFirst Sergeant's Silk CuffsのStaボーナスを同じ値にしました。

The stun from the Tidal Charm trinket no longer breaks when damage is dealt to the stunned target.
Tidal Charm trinketの気絶効果はダメージが与えられても破られなくなります。

The Fade effect on the Stealthblade will no longer trigger the cooldown for the Rogue's Feint ability.
StealthbladeのFade効果はローグのFeintに再使用時間を発生させません。

The effect of Black Amnesty will now be noted in the combat log.
Black Amnestyの効果が戦闘ログに記録されるようになります。

Rethban Ore, Black Diamonds, and Pristine Black Diamonds may now be found in the Miscellaneous Junk category of the Auction House.
Rethban Ore、Black Diamonds、Pristine Black DiamondsはオークションのMiscellaneous Junkに分類されます。

Blue Wedding Hanbok name changed to reflect the actual color of the dress.
Blue Wedding Hanbokは名前の通りの色になります。

The minimum level 48 Lorekeeper's Ring and Advisor's Ring now properly consider their effects to be passive.
必要レベル48のLorekeeper's RingとAdvisor's Ringは正しく常時効果を発揮するようになります。

Hair should no longer stick through the Helm of Endless Rage.
Helm of Endless Rageから髪の毛が飛び出して見えなくなります。

Pets
ペット

You can now modify the auto-cast status of pet spells in the pet spellbook.
ペット呪文書で能力を自動的に使うか設定できるようになります。

Professions
生産

New crafted sets have been added that require reagents found only in Zul'Gurub or through the reputation gained from adventuring therein.
ザグラブだけで見つかる素材か、そこで得られた評判による新しい生産品セットがあります。

Only spells and abilities that target enemy units will cancel the World Enlarger effect.
敵を対象とした呪文と能力だけがWorld Enlargerを消せます。

Black Lotus is no longer soulbound.
Black Lotusは拾ってもバインドされません。

Blackfury and Black Amnesty now bind when equipped.
BlackfuryとBlack Amnestyは装備したらバインドされます。

Catseye Goggles have had their stealth detection increased somewhat.
Catseye Gogglesの隠蔽看破能力はいくらか上昇しました。

The Mooncloth Robe pattern changed so it displays as white quality instead of blue since it is vendor purchased.
Mooncloth Robe patternはお店で買えるのでアイテムの品質を青から白に表示を変更します。

The Effects of Flasks will now persist through death.
Effects of Flaskは死んでも効果が残るようになります。

Free Action potions can now be dispelled.
Free Action potionの効果は打ち消し可能になります。

Wildvine potions have been improved.
Wildvine potionを改善しました。

Dreamless Sleep potions now take full effect in 12 seconds instead of 15.
Dreamless Sleep potionの最大効果時間は15秒から12秒に変更されます。

There is now a Horde cooking recipe that uses Tender Crocolisk Meat found at Brackenwall Village.
軍団のTender Crocolisk Meatの料理レシピがBrackenwall Villageで見つかるでしょう。

Dark Iron Boots have been added as Blacksmithing plans that require Exalted reputation with the Thorium Brotherhood.
Thorium Brotherhoodの評判がExalted必要な鍛冶のレシピ、Dark Iron Bootsが加わります。

Timbermaw Reputation Recipes are no longer sold in limited quanities with a restock time. If you have the reputation, you will always be able to buy the recipe.
Timbermawの評判が必要なレシピは限定販売ではなく、必要な評判を満たしていればいつでも買えるようになります。

Significantly more Stranglekelp has started washing ashore to the beaches of the world.
たくさんのStranglekelpが世界中の岸辺に流れ着きはじめました。

Dark Iron mineral nodes will now sometimes appear in the Burning Steppes and Searing Gorge.
Burning SteppesとSearing Gorgeに時々Dark Ironの鉱脈が現れるでしょう。

Enchanting an item with an enchantment that will cause the item to become soulbound will now prompt the enchanter with a warning message before the enchantment is cast.
魔力付与を行うことでバインドになるアイテムの場合、付与を行う前に警告メッセージが表示されます。

The Gnomish Death Ray now only can be cast if the target is within 20 yards. Previously you could cast this on players outside that range, even though the spell immediately failed.
Gnomish Death Rayは20ヤード以内の相手にだけ詠唱可能になります。以前は射程外の相手にも詠唱できましたけど、すぐに詠唱に失敗していました。

Cured Rugged hides now stack to 10 instead of 5.
Cured Rugged hideの重ねられる数を5から10に増やします。

Quest
クエスト

A great number of quests and events added to Zul'Gurub.
たくさんのクエストとイベントをザグラブに加えました。

A level 50 class quest has been added for the Rogue (Lord Ravenholdt in Ravenholdt Manor), Priest (Greta Mosshoof in Felwood), Mage (Archmage Xylem in Azshara), and Hunter (Ogtinc in Azshara).
レベル50職業向けのクエストを加えました。ローグのクエストはRavenholdt ManorのLord Ravenholdtから、プリーストのクエストはFelwoodのGreta MosshoofからメイジはAzsharaのArchmage Xylemから、ハンターはAzsharaのOgtincから貰えます。

Reputation gains given to a player on the Alliance, Horde, or Steamwheedle Cartel factions directly will now cascade down to member factions through the middle of the Exalted reputation level.
同盟と軍団の評判があがったプレイヤーは、Steamwheedle Cartelの評判がExaltedの半分まで一気にさがります。

The summoning crystals of Andorhal have been removed; as a result, Araj the Summoner will behave like a normal spawn. The respawn time on Araj once he is slain is 10-15 minutes. It should be noted that the spawns surrounding where he holds dominion have been maintained; players seeking to defeat him should not be shy about bringing friends with them.
Summoning crystals of Andorhalを取り除きます。その結果、Araj the Summonerは普通に湧きます。湧く時間は殺されてから10分から15分です。彼を倒そうとするプレイヤーは恥ずかしがらずに友達を連れてきたほうがいいです。

Araj the Summoner now has increased hit points and does increased melee damage.
Araj the SummonerのHPと格闘ダメージを増やします。

Araj the Summoner no longer drops a Corruptor's Scourgestone 100% of the time when killed.
Araj the Summonerは殺されてもCorruptor's Scourgestoneを必ず落とすわけではありません。

The text for the Horde and Alliance versions of "Araj's Scarab" now reflect the changes done to the Araj encounter.
「Araj's Scara」の軍団版、同盟版の記述はArajに遭遇するとそれを反映します。

The text for the Horde and Alliance versions of "Alas, Andorhal" now reflect the changes done to the Araj encounter.
「Alas, Andorhal」の軍団版、同盟版の記述はArajに遭遇するとそれを反映します。

The Argent Dawn quest "The Active Agent" now offers a choice of rewards: Seal of the Dawn and Rune of the Dawn. Both may be used just like an Argent Dawn Commission.
Argent Dawnのクエスト、「The Active Agent」はArgent Dawn Commissionのように使えるSeal of the DawnかRune of the Dawnを報酬として選べるようになります。

Players seeking to replace their Seal of the Dawn (or get a Rune of the Dawn instead) once they've finished "The Active Agent" quest should speak with Betina Bigglezink in Eastern Plaguelands.


The Seal of the Dawn is now unique, no longer has any cash value, and is no longer disenchantable.
The Seal of the Dawnの属性をユニークにします。売れないアイテムで魔力分解もできなくなります。

The level 5 quests had the ranged weapon removed from their reward options. This was done to make sure hunters upgrade their melee damage in the levels before obtaining a pet.
レベル5のクエストの報酬選択から射撃武器を取り除きます。ペットを得るまえに格闘攻撃のダメージを確実に上げてもらいたいからです。

Added text to the Test of Endurance quest to indicate you might need to bring some friends along.
Test of Enduranceクエストの文章に一人ではなくて友達と挑戦したほうがいいという記述を加えました。

The amount of XP and Stormwind reputation has been increased for completing "Hilary's Necklace" quest.
「Hilary's Necklace」クエストを達成したときの経験値と得られるStormwindの評判を増やしました。

Torek in Ashenvale (the questgiver for Torek's Assault) is now PvP enabling.
AshenvaleのTorek(Torek's Assaultのクエストをくれます。)は対人フラグが立ちます。

Important Blackrock Documents for the Horde quest, "Warlord's Command," no longer despawn. They can still randomly spawn at one of four locations.
軍団用のクエスト、「Warlord's Command」のImportant Blackrock Documentsは消えなくなります。4つの場所にランダムに湧きます。

Two new quests have been added to Thorium Point in the Searing Gorge for Thorium Brotherhood reputation turnin for players with neutral faction. You will now be able to turn in Iron and Heavy Leather to increase your reputation with the Brotherhood.
Searing GorgeにあるThorium Pointに二つの新しいクエストを加えました。Thorium Brotherhoodの評判が中立のプレイヤー向けです。IronとHeavy LeatherでBrotherhoodの評判を上げられます。

"The Darkreaver Menace" quest has had its reward improved; any Shaman who has already completed the quest should speak to Sagorne Creststrider in Orgrimmar to get their new reward.
「The Darkreaver Menace」クエストの報酬を良くします。すでにこのクエストを終えたシャーマンはOrgrimmarのSagorne Creststriderから新しい報酬を受け取れます。

The Boulderslide Ravine quest in Stonetalon Mountains now more clearly points players to the Boulderslide Ravine.
Stonetalon MountainsのThe Boulderslide RavineクエストはBoulderslide Ravineの場所をわかりやすく書きます。

The original Hakkar quest (the one that involved killing Hakkar's Avatar in the Sunken Temple) has been extended, and now offers a reward.
最初の Hakkarクエスト(Sunken TempleでHakkar's Avatarを殺すのも含めて。)を拡張して報酬があるようにします。

Completing the initial Magram or Gelkis quest in Desolace now gives appropriate positive and negative reputation gains.
Desolaceの最初のMagramかGelkisのクエストを達成したとき、味方した側の評判があがって、敵対した側の評判が下がります。

The completion dialogue for the "A Rogue's Deal" quest has been clarified.
「A Rogue's Deal」クエストを達成した時の会話をわかりやすくしました。

All 8 versions of the "A Donation of Runecloth" quest have had their quest text clarified.
全8種類の「A Donation of Runeclot」クエストの文章をわかりやすくしました。

Certain mobs and NPCs that erroneously had plus or minus reputation gains on kills for Horde or Alliance have been corrected.
間違った評判の変動を起こしていたモンスターやNPCを正しくしました。

Various quest typos fixed.
たくさんのクエストの誤字を直しました。

Raids and Dungeons
(割愛しました。)

User Interface
ユーザーインターフェイス

New "Dressing Room" Interface now available! If you control-left click on any item, item reference (vendors, quests) or item link (chat), a UI panel will appear showing your character wearing that item. You can then use the same command (control-left click) on additional items to add to the preview appearance. In addition, the Auction House now has a checkbox in the upper right-hand corner; if checked, any item you click on within the Auction House will automatically be previewed on your character.
試着室ウィンドウが登場します!アイテム参照(お店、クエストなど。)か、チャットのアイテムリンクでアイテムをCtrlキーを押しながらクリックすると、ウィンドウが現れてアイテムを着用したのをみれます。さらに同じ操作でどんどん着せられます。さらにオークションウィンドウの右上のチェックボックスを押すとクリックするだけで自動的に試着できます。

Need Before Greed and Group Loot options have been improved. The rolling window that appears when an item of the threshold and above is looted now has three buttons: a Need button (the dice), a Greed button (the coin), and a close button. Any players who select Need will get a chance to roll first for the item, with the high roller winning. If no one selects Need, all characters who selected Greed will then roll, with the highest roll winning the item. If everyone closes the window, the item becomes lootable by anyone in the group.
欲張りのためではなく、必要なアイテムを手に入れられるようにグループの戦利品オプションを改善します。指定した品質以上のアイテムが出たらサイコロウィンドウが開いて必要ボタン(Need)、欲張りボタン(Greed))、ウィンドウを閉じる(X)を選べます。最初に必要ボタンを押したプレイヤー達の間で数字の大きさを競います。もし誰も必要ボタンを押していなかったら欲張りボタンを押したプレイヤー達の間で数字の大きさを競います。全員がウィンドウを閉じたらグループの誰でも手に入れられるようになります。

You can now disable the slow scrolling of text when you are receiving a new quest.
新しくクエストを受けるときに文字がゆっくり出る機能をオフにできます。

Opening the overhead map will now "ping" your location your map (to make it easier to notice your location when there are many friendlies nearby on the overhead map).
地図を開いた時、プレイヤーの場所を地図に画鋲で表示します。(全体地図でたくさんの印が出てても見つけやすくなります。)

The overhead map now displays a directional icon for your character.
地図にキャラクターの向いている方向を表示します。

Spell effects that stack multiple times on a character will now display a number in the bottom corner indicating how many times the effect has stacked. For example, if a player has had the Sunder Armor ability used on them three times, the Sunder Armor effect icon will display a 3 in the corner.
複数の呪文効果がキャラクターにあるときにアイコンの下にいくつ重なっているのか表示します。たとえばSunder Armorを相手に3重に掛けているとき、アイコンの隅に3と表示されます。

A confirmation dialog is now shown when you choose to make an Inn your home.
寄宿先を選ぶとき、確認ウィンドウが表示されます。

Using /random will now send the text to your party or raid wherever they are instead of the local area around the player that used /random.
乱数コマンド(/random。)はグループかレイドのチャットに表示されて他のプレイヤーには見えなくなります。

When in a raid group, the group you are in will now appear above your name next to your portrait.
レイドグループにいるとき、名前の隣に肖像画が表示されます。

Mail recipient name completion now works with offline guild members even if you are not showing them in the guild UI.
オフラインのメンバーをギルドウィンドウに表示しないようにしていても、メールの送付先のオートコンプリート機能が働きます。

Guild ranks and player notes are now filtered by the profanity filter.
ギルドの階級とプレイヤー記述は冒涜フィルターによる影響を受けます。

Quest rewards are now linked in chat like other items gained.
クエストの報酬は他のアイテムを手に入れた時のようにチャットにアイテムリンクが表示されます。

You can now use the Escape key to exit out of pop up dialogues.
ポップアップウィンドウが出たときにエスケープキーでキャンセルできるようになります。

Fixed lua error when relinking poor and standard quality items from loot messages.
貧弱か通常品質のアイテムの戦利品メッセージのリンクに関するluaのエラーを直しました。

Consumable items on the action bar will now always show the number remaining, even if there are none in your inventory.
消耗品をショートカットバーに置いた時、数を表示し続けます。持ち物から無くなってもです。

You can create the directory Interface\Icons, and any 32x32 .blp or .tga files you put in there will be available in the icon list for your macros.
Interfaceフォルダにアイコン用のフォルダ、Iconsをつくれます。32ドット四方のblpファイルか、tgaファイルを置けて、マクロ用のアイコンとしてつかえます。

Pet spells in macros are now supported, both using /cast and using CastSpellByName().
ペット用のマクロが使えるようになります。/castとCastSpellByName()の両方が使えます。

If you omit the rank of a spell in /cast or CastSpellByName(), it will use the highest rank of the spell which you know.
/castかCastSpellByName()をつかった時にランクを省略すると使える一番高いランクの呪文を使います。

While it will still be possible to override files in Interface/FrameXML, doing so is discouraged (and is likely to become impossible in a future release). Significant API additions are being made to eliminate the need for such direct FrameXML changes.
Interface/FrameXMLにあるファイルを上書きするのはおすすめできません。(これからのパッチで出来なくなるでしょう。)FrameXMLを変更する必要がないように大きくプログラムに機能を付け加えます。

You will now be able to list .lua files directly in the addon .toc file.
アドオンのtocファイルにluaファイルのあるフォルダを書き込めます。

The SetPoint() and SetAllPoints() script functions can take an actual frame instead of a frame name.
SetPoint()とSetAllPoints()のスクリプト機能はフレーム名ではなくて実際のフレームを取得します。

Addon-specific Saved Variables!
アドオン毎に情報セーブができるようになります!

Each addon's saved variables will be saved in the file WTF\Account\{accountname}\SavedVariables\{addonname}.lua, and will only be loaded when the addon is loaded.
それぞれのアドオンの情報は「WTF\Account\{accountname}\SavedVariables\アドオンの名前」に記録されます。アドオンが読む込まれたときだけ、これらも読み込まれます。

IMPORTANT: The first time you enter the game with this change, you must make sure all your addons are enabled, or their saved variables will be lost! If you accidentally do this once, you can recover by quitting the game, moving your backup SavedVariables.lua into place and restarting the game with addons enabled.
重要:この変更のあと最初にゲームを始めると、すべてのアドオンを利用化にしておかないとセーブしてあった情報が消えてしまいます!偶然にも起きてしまったらゲームを終了してバックアップしてあったSavedVariables.luaを置いてもう一度アドオンを利用化にしてゲームを立ち上げてください。

Addon Loading On Demand!
アドオンを必要な時に読み込むようになります!

If you add the following line to your addon's .toc file, it will not be loaded at the normal load time, it will instead be dynamically loaded upon request: ## LoadOnDemand: 1
アドオンのtocファイルに## LoadOnDemand: 1 と加えると普通の読み込むではなくて、要求があった時に読み込みが行われます。

You can query to see if an addon is loaded by using the new IsAddOnLoaded("addonname") function, and you can load an addon dynamically using the LoadAddOn("addonname") function. This function returns true if the addon is loaded successfully, and can be safely and efficiently called even if the addon is already loaded.
アドオンを新しいIsAddOnLoaded("addonname")機能を使って読み込むか選択できるようになります。直接LoadAddOn("addonname")機能を使って読み込ませることもできます。この機能は正常にアドオンが読み込めた時にTureを返します。また、既に読み込まれている時に呼び出されても安全です。

For your convenience, the function UIParentLoadAddOn("addonname") is provided which will attempt to load the addon and pop up an error message if it failed to load for any reason.
アドオンの読み込みに失敗した時にエラーメッセージウィンドウを表示するUIParentLoadAddOn("addonname") 機能を利用できます。

Once an addon is loaded, the ADDON_LOADED event is sent, with arg1 set to the name of the addon. An addon can listen for that event, and when it recieves that event with it's own name, it can safely access its saved variables.
アドオンが読み込まれるとADDON_LOADEDイベントが第一変数にアドオン名を入れて送られます。アドオンはそれを確認し、安全に情報へアクセスします。

An important thing to note is that when an addon is loaded dynamically, it doesn't have access to any of the virtual frame templates that are defined by FrameXML, including font definitions.
注意してほしい重要なことはアドオンが読み込まれた時に、FrameXMLによって定義される仮想のフレームテンプレートにアクセスする手段が無いという事です。フォントの定義も含みます。

New Scripting Functions
(割愛しました。)

World Environment
世界環境

The Ranazjar Isle sub-area has been added off the northwest coast of Desolace. The Ranazjar Isle puzzle piece now properly pops when you venture there.
Ranazjar島をDesolaceの北西の海岸に地域として作りました。Ranazjar島は冒険した時にパズルの断片として正しく登場します。

Entering the zeppelin towers at Durotar and Grom'gol Base Camp no longer incorrectly flags you as being in the Valley of Strength.
DurotarとGrom'gol Base Campの飛行船の塔二いる時にValley of Strengthにいると表示されなくなります。

Argent Dawn, Timbermaw, Zandalar and Arathi Basin vendors now show you their entire inventory regardless of current reputation, allowing players to peruse their full range of wares. The items in question now require the appropriate reputation level to make use of them.
Argent Dawn、Timbermaw、Zandalar、Arathi Basinのお店では評判に関わらずプレイヤーが品定めできるよう、すべてのアイテムを見せてくれます。アイテムは利用するのに必要な評判レベルがあります。

Some of the ship and zeppelin paths have been modified.
船と飛行船の経路を修正しました。

Gor'tesh and Grol the Destroyer should no longer stay in evade mode indefinitely.
Gor'teshとGrol the DestroyerはずっとEvade状態にはならないはずです。

A new inn has been added to the Grom'gol Base Camp in Stranglethorn Vale at the base of the zeppelin tower.
Stranglethorn ValeにあるGrom'gol Base Campの飛行船塔の下に宿屋を置きました。

The Champion's Hall and the Hall of Legends have new load screens.
Champion's HallとHall of Legendsに読み込み画面を準備しました。

Some Horde quest NPCs were moved to new locations to promote more intuitive quest flow: Storm Shadowhoof who was previously at Bloodvenom Falls in Felwood has been moved to Everlook. Witch Doctor Mau'ari who was previously in Orgrimmar has been moved to Everlook.

Scorpids above level 10 now drop more valuable parts than they did previously.
レベル10以上のサソリから以前よりよりさまざまな体の部品を落とすようになります。

Rare Felwood creatures should now have loot.
希少はFelwoodの生き物に戦利品を準備しました。

Twilight's Hammer creatures in Silithus can now be pickpocketed.
SilithusのTwilight's Hammerの生き物から財布を盗めるようになります。

Zone bound items, such as the Gordok Courtyard Key, will no longer leave your inventory if you are a ghost outside their intended zone. Reviving in a zone outside the item's listed zone binding will still cause the item to disappear, however.

Pelturas Whitemoon's faction has been fixed; the NPC is now properly associated with Darnassus.
Pelturas Whitemoonの派閥を正しくDarnassusに直しました。

Narm Faulk is now a part of the Ironforge Faction.
Narm Faulkはアイアンフォージ派閥に属します。

Hadoken Swiftstrider now has gossip text.
Hadoken Swiftstriderはうわさ話をするようになります。

Ferra can now be skinned.
Ferraから革を剥げるようになります。

Fixed a typo in Ogunaro Wolfrunner's greeting to those who are not yet friendly with Orgrimmar.
オーグリマーに友好的でない相手に対してのgunaro Wolfrunnerの挨拶の言葉の誤字を直しました。

Fixed a typo on a signpost in Western Plaguelands.
Western Plaguelandsにある標識の誤字を直しました。

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送