A complete, and unedited transcript of the speech held by Simon Silverstone in Old Athen the evening of August 22, 29476:
サイモン・シルバーストーンが29476822
日夕方にオールドアセンで行った演説の完全で無修正の写しです。

Loyalist clan members, friends and comrades ? our freedom and future is being held hostage by corporate criminals! 
クランに忠誠を誓う者たちよ、友にして同胞たちよ、我々の自由と未来は企業の犯罪者たちによって囚われの身になっている。

We have just been informed that the ICC and their so-called ‘Peacekeepers’ are on course for Rubi-Ka. 
我々はたった今ICC、そして彼らが「平和維持軍」と呼ぶ者たちがルビカに向かっていると知らされた。

They will no doubt attempt to shroud their intentions with hegemonic slogans like ‘protecting innocent civilians’, and ‘maintaining peace and order’.
彼らが「罪も無き人民を保護」そして「平和と秩序の維持」というようなもので支配的スローガンを覆い隠そうと意図していることは疑いようもないだろう。

This is nothing but blatant lies, exorbitant paraphrasing, and corporate rhetoric. After all, who is the ICC ? the ‘Intergalactic Confederation of *Corporations*’ ? coming here to protect and assist? Me? You? Honest, hardworking clan members? Lazy, two-faced neutrals? Corporation employees?
これは無意味だが見え透いた嘘だ。途方も無い言い換えであり、企業的美辞麗句だ。つまることろ、ICCとはなんなのだ?―”企業星間連合ここに来て保護し支援してくれるのか?私を?君をか?公正で勤勉なクランの仲間をか?怠惰で信用ならない中立の者をか?企業の従業員をか?

No one, not one person here, is wide-eyed enough to believe these bedtime stories. The ICC is merely protecting the interests of the corporations it serves. The ICC wants to ensure the continued exploitation of Rubi-Ka's natural resources, of notum, so that the corporations can keep fattening themselves on the carcass of freedom and justice!
このような彼等の驚くのに十分なおとぎ話を信じる者など、誰もいない。一人足りとも居ない。ICCは単に役立つ企業の財産を保護するのだ。ICCはルビカの天然資源であるノータムの継続的な採掘を確保し、そして自由と正義の屍の上で企業を肥え太らせ続けることが出来るのだ!

The ICC, Omni-Tek, and the Council of "Truth" - they are nothing but the whores of profit, wallowing in a capitalistic bed of fornication, conspiring to silence the voice of reason with every underhanded means at their disposal; be it the Peacekeepers, Omni-Tek's Armed Forces, or propaganda about the Dust Brigade's supposed ‘terrorist attacks’.
ICC
、オムニテックそして真実の評議会彼らは無意味だが資本主義のベットで転がり回り姦淫する利益の売春婦だ。全ての不正を意味する物から彼らを自由にし、理性の声を沈黙させる陰謀だ。それは平和維持軍であり、オムニ武装部隊であり、あるいは砂塵旅団が行ったと宣伝されるテロ攻撃だ。

If we are to avoid being devoured by the corporate machine, we have to act now. The time of diplomacy and feeble inaction has to end.
もし我々が企業の機械に滅ぼされるのを回避するつもりならば、我々は今すぐ行動を起こさなければならない。外交と軟弱な怠惰を終わらせる時だ。

I, Simon Silverstone, and the Sentinels will support anyone, any individual, clan, or organisation with the courage to stand up to the Council of Truth and its faithful flock. We are clan members, not sheep, and we have to fight the sheepherders with every means at our disposal:
私、サイモン・シルバーストーンそしてセンチネルズは誰であれ、どのような者、クランあるいは真実の評議会と忠実な取巻きから立ち上がる勇気を持った組織を支援するだろう。

Our hearts, or minds... and our guns!
我々の心、あるいは精神……そして我々の銃でだ!

We have nothing at all to lose. We cannot lose. We are the David of our times, standing up against the giant Goliath. We are the wrathful angles of mercy, facing the injustice of the demons of Mammon.
我々には失う物など無い。我々は負けられない。我々は巨人ゴリアテに立ち向かう現代のダビデだ。我々は不正な富の悪魔に立ち向かう憤怒に満ちた慈悲の天使だ。

As we speak, a wind of change is blowing over the hot sands of Rubi-Ka, and we are approaching a time when history can be rewritten by our hands. This is the moment when we have to make a difference, stand up and be counted, in the name of our birthrights to human dignity, and a life free of the corporate shackles!
我々の演説と共に変革の風が熱砂となってルビカを吹き荒れるだろう。そして歴史を我々の手によって書き換える時が近づいている。我々は今すぐ変わらなければならない、人の尊厳への生存権の名において立ち上がり反撃するのだ、そして企業の束縛から脱しようではないか。

With justice on trial and the jury in deliberation, time is precious. There has been too much talk. If we are to avoid a favourable ruling for the plaintiff, we have to make a closing argument too strong to be overruled. Too strong to ignore! Too strong for Peacekeepers or soldiers or ‘loyal employees’ to stand up against! A tide greater than all the waves of the sea will sweep across Rubi-Ka, and you - all of you - will ride the crest of that tide to victory!
正義の裁判そして審議する陪審員に。時間は貴重なのだ。もう議論は必要無い。もし我々が原告のために好意的な裁定を回避するつもりならば、閉廷する事など出来はしないだろう。無視する事など出来はしまい!平和維持軍も「忠実なる従業員達」も対抗する事など出来まい!全ての海の波よりも大いなる津波がルビカを洗い流すのだ。そして君達君達全ては勝利への津波の頂きに登るだろう!

A new sun will rise on Rubi-Ka, and it will be coloured blood red.
新しい太陽がルビカに昇るだろう。それは赤い血の色をしているに違いない。

TAGのページにもどる

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送