Shadowlands tweaking III
Tuesday February 10th 2004

Game Mechanics
ゲーム機能

Fall damage has been turned on again. Beware!
落下ダメージが再調整されて復活しました。ご注意ください!

To prevent players accidentally running off edges or into other dangerous situations we now cut the player some slack when performing dangerous moves and allow the situation to be corrected if done quickly. This might look a bit strange, with a character possibly running a meter off a cliff and back, but it's far better than players falling from Shadowlands to Rubi-Ka due to a half-second client lock-up while loading a set of textures.
プレイヤーが端から落っこちたり、そのほかの危険な状況になるのを防ぐのに、いくつかの危険な行動が急に行われたときは状況を修正をするようにしました。ちょっと奇妙に見えるかもしれませんが、テクスチャーを読み込む1秒の半分のクライアントのラグでシャドウランズからルビカに落ちるよりもはるかにマシでしょう。

The map window (local map) and the options panel have now been upgraded to fit the new GUI.
地域マップウィンドウとオプションパネルが新しいGUI用に改良されました。

The NCU window in the new user interface now contains some information about NCU usage.
NCUウィンドウはNCUの使用情報を含んだ新しいインターフェイスになります。

The code for Parry and Riposte has been turned off for now. This is due to many creatures in Shadowlands now having weapons able to parry / riposte. We feel the time to test and balance this on the test server has been too short, and don't want to risk making melee users a lot weaker in Shadowlands. We will enable it again when the next version is put on the test server.
受け流しと突き返しのプログラムをとめました。シャドウランズの多くの生き物が受け流しと突き返しできる武器を持っているからです。テストサーバーで様子をみてあまりに短すぎると感じて、シャドウランズでメレー武器を使っているプレイヤーにあまりに弱くなったと感じて欲しくなかったからです。テストサーバーで再び次のバージョンをやってみます。

Being stunned now prevents the use of perk actions.
麻痺(Stun)状態はPerkアクションも妨げるようになりました。

The 40 meters maximum combat range cap is now properly enforced.
最大戦闘範囲は正しく40メートルになりました。

A faction bug has been corrected to allow faction gain from killing creatures of the same side / faction as you. This means obtaining the faction rating needed to change side should be a lot easier.
同じ派閥側の生き物を殺して得られる派閥ポイントを修正しました。派閥を変更する必要があったときにもっと簡単になるということです。

Fixed a bug that prevented level 220 characters from gaining faction.
レベル220以上のキャラクターが派閥ポイントを得られなかったバグを直しました。

Entering combat while lounging will properly return you to standing position and allow you to move.
くつろいでいる状態のとき(Loungeコマンドを使用中に。)攻撃されると、立った状態に戻って動けるようになるでしょう。

Lounging now prevents the execution of nano programs.
くつろいでいるときにナノプログラムを発動できなくなります。

A bug with cash transfers has been fixed. A trade bringing the recipient to a billion credits or more will now only give the recipient enough to get 999.999.999 credits. The remaining credits will be returned to the other character.
取引に関するバグが直りました。1億クレジット以上を渡したとき、相手には999,999,999クレジットが渡されて、残りは戻されるでしょう。

/list "profession" now also works for Keepers and Shades.
/listの職業でキーパーとシェイドも正しく表示できます。

Nano Programs
ナノプログラム


The Agent escape programs have been modified a bit. The top program in the line has had its snare, root and stun resistance corrected to 95%.
エージェントのEscapeプログラムが若干修正されました。頂点のプログラムはSnare、Root、Stunへの抵抗を95%とします。

A bug with the nano crystals for the Bureaucrat's new charms has been fixed. The programs can now be uploaded even if you currently have a charmed pet.
ビューロクラットの新しい魅了ナノクリスタルを修正しました。魅了したペットがいる時でも正しく読み込めるようになります。

The team empowered Bureaucrat charm programs now show their team member requirements in the description.
チーム用のビューロクラット魅了プログラムの記述にチームメンバーが必要であると付け足しました。

Several nano programs have had their description updated to show the correct NCU cost of the program. This affects the Bureaucrat's Baton line, the Doctor's team health buff line and the Trader's Armor Class drain line.
いくつかのナノプログラムの必要NCUの記述を正しく更新しました。ビューロクラットのBaton系、ドクターのチームヘルスBuff系、トレーダーのACドレイン系です。

Clan Keepers executing the Fury program will now be able to see the Righteous Fury attack icon in the new GUI.
クラン所属のキーバーはFuryプログラムを発動したときに新しいGUIでもRighteous Fury Attackアイコンをみることができるようになります。

Team Skill Wrangler no longer stacks with other wrangler programs.
Team Skill Wranglerはもう他のWranglerプログラムと重なりません。

The skill requirements for Lesser Anger Manifestation have been lowered, allowing new Meta-Physicists to use it without increasing their skills.
Lesser Anger Manifestationの装備条件を低くしました。新しいメタフィジシストはスキルを上昇することなく使用可能です。

Edited the description on the Face Graft programs.
Face Graftプログラムの記述を変更しました。

Executing the Training of The Executioner program is now accompanied by the correct sound.
Training of The Executionerプログラムを発動し終えた時の効果音を正しくしました。

Non-Player Characters (NPCs) and monsters
NPCとモンスター

Eric Miller has returned to the Garden of Roch.
Eric MillerはGarden of Rochに戻りました。

Vendors in the Pandemonium gardens realized their business demands were a bit out of line and are now more positively inclined to trading with players.
Pandemonium Gardenの商人はプレイヤーの要求とのずれがあり、需要と一致していないと悟りました。

Vendors in Nascence and Elysium are no longer attackable.
NascenceとElysiumの商人は攻撃不可能になります。

The Unredeemed Baran-Kuirs finally failed their bluff check and have been chased out of the Redeemed temple in Inferno.
The Unredeemed Baran-Kuirsは遂にInfernoのRedeemed寺院から追放されました。

Spirits' special attacks now depend on Psychic instead of nano pool, and should give less extreme damage.
Spiritの特殊攻撃はナノプールの変わりにPsyに影響され、それほど過激なダメージにはならないはずです。

Clan guards are no longer in a temporary no-combat mode after spawning, but will gladly kick Omni-Tek butts from the moment they are born.
クランのガードが湧いたときもう非戦闘モードにはなりませんが、湧いた瞬間でも喜んでオムニを追い出すでしょう。

Breiflabbs have given up their attempts at becoming successful land creatures and moved back to the safe waters.
Breiflabbは地上の生き物になるのを諦めて安全な水中へと戻っていきました。

The leaders among the Pandemonium inhabitants have grown tired of chasing down their opponents and learned some new tricks.
Pandemoniumの指導者達は敵を追い回すのに飽き、いくつかの新しい技を学びました。

Fixed a pathing issue that could cause some creatures to run randomly around instead of chasing their opponent.
相手を追いかけるときにいくつかの生き物が適当に走り回る問題を修正しました。

Soul Hungry Demons have gotten some practice in appearing in the correct spot, i.e. not inside walls.
Soul Hungry Demonは正しい登場の仕方を幾つか学びました。つまり、壁の中にでない、とか。

Ecclesiast Gal Ilad and Prophet Abad Mord can perform an item trade that should be wanted by some players.
Ecclesiast Gal IladとProphet Abad Mordはプレイヤーの求めに応じ取引にこたえるようになります。

Creatures fond of shouting threats and similar messages at their enemies have learned to shout at their enemies not themselves.
脅威を叫ぶ情け深い生き物は敵同様のメッセージを叫ぶのを学び、彼ら自身ではなく敵に叫ぶようになりました。

The Anti-Molokh has changed coloration and should be less painful to look at.
Anti-Molokhは彩色を変更したのでそれほど見るのが辛くなったりしないでしょう。

Roaming Dryads are now visible to human eyes.
Roaming Dryadは人間の目でも見えるようになります。

Odqan has gotten some coloration.
Odqanはいくらか彩色されました。

Pulcinella the Atrox now actually looks like an Atrox.
Pulcinella the AtroxはちゃんとAtroxに見えるようになります。

The "Emissary of Jobe to the Gardens of the Xan" has been renamed just "Emissary of Jobe".
Emissary of Jobe to the Gardens of the Xanは単にEmissary of Jobeという名前に変わります。

Horatio Campbell has been ordered by Omni-Pol to get dressed or leave Omni-1 immediately.
Horatio Campbellはオムニ警察から着替えるか、直ちにOmni-1から退去するよう命令されました。

Supply Master Smug has learned to spell "pieces".
Supply Master SmugはPiecesという綴りを覚えました。

Imp Disruptor no longer gives experience (XP) when killed.
Imp Disruptorを殺しても経験値は得られません。

Quests
クエスト


The level 255 blueprints needed for the quests for Garden and Sanctuary keys in Inferno can now be charged by using lower level crystals.
InfernoのGardenとSanctuaryの鍵のクエストに必要な255レベルの設計図は今より低いレベルのクリスタルに変更します。

Ardent Gulu Van and Acolyte Cama Hume have found a way to force powerful creatures to manifest if someone supplies them with enough insignias.
Ardent Gulu VanとAcolyte Cama Humeは十分なInsigniaを供給するために強力な生き物に運ばせる方法を見つけました。

Professor Dedlock will now hand out the Jobe-Chipped Cyberdeck to all Nano Technicians completing the third specialization.
Professor Dedlockは三段階目の専門化を達成したすべてのナノテクニシャンにJobe-Chipped Cyberdeckを手渡すようになります。

The Key to the Garden of Roch is now handed out as a reward for the quest to receive it.
The Key to the Garden of Rochはクエストの報酬として手渡されるようになります。

Ergo's trial quests for Elysium, Scheol and Adonis now give a very nice experience bonus.
Elysium、Scheol、AdonisでのErgo's trialクエストは非常によい経験値ボーナスをくれるようになります。

Clarified the description regarding killing a demon in the quest for The Key to Gilthar's Sanctuary.
The Key to Gilthar's SanctuaryクエストでDemonを殺すことに関する記述をわかりやすくしました。

Changed the wording regarding novictalizing the blueprint to better reflect the requirements of the quest for The Key to the Garden of Roch.
The Key to the Garden of Rochクエストの必要条件をわかりやすくするため、設計図のNovictalizing(訳注:?)記述を変更しました。

You no longer need to use an item on Weary Empath as part of the quest for the Key to Roch's Sanctuary. It's enough to just target her.
もうThe Key to Roch SanctuaryクエストでWeary Empathにアイテムを使わなくてもターゲットするだけで十分になりました。

Sipius Gil Ilad-Ulma will no longer give you a deaf ear regarding the quest for the Key to the Garden of Gilthar if you have previously handed him the letter.
Sipius Gil Ilad-Ulmaにすでに手紙を渡しているときにThe Key to the Garden of Giltharクエストに必要なDeaf earを渡さないでしょう。

Ecclesiast Ocra Lux will now be willing to let you start over on the quest for the Key to the Garden of Ocra if you have previously failed the quest.
Ecclesiast Ocra Luxはあなたが以前にThe Key to the Garden of Ocraクエストに失敗していたときに喜んでやり直させてくれるでしょう。

Prophet Eckel Roch will now allow you to start over on the quest for the Key to the Garden of Roch. Also, Hypnagogic Urga-Xum Roch will put you back on the right track again if you hand him the Complete Blueprint Pattern of Weary Empath Min-Ji Liu.
Prophet Eckel RochはThe Key to the Garden of Rochクエストのやり直しをさせてくれるようになります。さらに完成した設計図をWeary Empath Min-Ji Liuに渡していれば、Hypnagogic Urga-Xum Rochは再びクエストをやり直させてくれます。

Acolyte Enel Wei will now be quicker in returning the sealed letter and let you be on your way to complete the quest for Key to the Garden of Enel.
Acolyte Enel Weiは封印された手紙を早く返してくれてKey to the Garden of Enelを終わるための旅に戻してくれるでしょう。

Ecclesiast Gil Jha is now quicker to return the note you hand him and explain what you need to do next.
Ecclesiast Gil Jhaは次になにをすべきかすぐに書いて戻し、何をすべきか説明してくれます。

Edimmu, Emissary of Arallu, Humbada, Sursunabu and Blood of Eridan will now drop their most wanted loot more often, just like Ershkigal has done for a while.
しばらくの間、Ershkigalが行ったようにEdimmu、Emissary of Arallu、Humbada、Sursunabu、Blood of Eridanは最も求められているアイテムをよく落とすようになります。

Some NPCs that need to be killed as part of a quest in Scheol have become fearless to avoid them running off edges and being impossible to reach.
Scheolのクエストで殺さなければならない何人かのNPCは崖から落ちて達成不可能になるのを避けるために勇敢になりました。

Unredeemed Roch no longer risks spawning half-way into a wall.
Unredeemed Rochは壁の中に湧かないようになります。

Malah Filio no longer de-spawns when she is handed the wrong items or no items.
Malah Filioは間違ったアイテムか、アイテムを渡されなかった場合にもう消えません。

Mr. Blake has relocated from Omni-1 to Rome, and has updated his mission coordinates.
Mr.Blakeはオムニ1からローマに引っ越してミッション座標を更新しました。

Mr. Blake and Lt. Echholt will only speak with Omni-Tek employees from now on.
Mr.BlakeとLt.Echholtはオムニテック社員とだけ話すようになります。

Added some quest feedback regarding completing quests while teaming with higher level players.
高いレベルのプレイヤーとチームを組んでクエストを完了することに関する記述をミッションに加えました。

World
世界

A new Incarnator can be found in Pandemonium.
新しいIncarnatorはPandemoniumで見つけることができます。

Fixed a bug with several dungeon entrances in Inferno. These dungeons are now open for exploration.
Infernoのいくつかのダンジョンの入り口を直しました。これらのダンジョンは探索可能です。

The size of team missions has been tweaked down. This will also affect the size and layout of several Shadowlands dungeons.
チームミッションのサイズを調整して下げました。いくつかのシャドウランズのダンジョンもその影響を受けます。

The return trip from Jobe Harbor to Jobe Research in Nascence is now a bit easier.
Jobe HarborからNasceneのJobe Researchまでの旅が少し簡単になります。

The new Newland Militia has taken upon itself to keep the neutral city safe.
新しいニューランド民兵軍が都市を中立に保つために組織されました。

After tweaking the weather control system Omni-Tek promises that rain will once again be present on Rubi-Ka.
オムニテックが約束した天候コントロールシステムの調整が終わり、再びルビカに雨をもたらすでしょう。

A dungeon with a certain doctor and a Lollygagger will now spawn some monsters in the correct places instead of right inside the entrance.
ドクターとLollygagger(訳注:?)のいるダンジョンは内側の入り口の代わりに正しい場所に何匹かのモンスターを置くでしょう。

The level restriction on leaving the Nascence Training Grounds has been removed.
Nascence Training Groundのレベルによる退去をなくしました。

Level restrictions on entering the different parts of the city of Jobe have been removed.
ジョーブの階層ごとのレベル制限をなくしました。

The Eastern Brink Roch Statue has been moved a bit to make it easier to spot.
The Eastern Brink Roch Statueをもう少し見つけやすい場所に動かしました。

The following portal stones have had their arrival locations corrected: from Garden of Ocra to Mirador, from Garden of Dalja to The Pool, and from Garden of Lord Galahad to Sorrow.
次のPortal stoneの到着場所を直しました。Garden of OcraからMirador、Garden of DaljaからThe Pool、Garden of Lord GalahadからSorrow。

"Lord Galahad Statue to Sanctuary" has been renamed to "Lord Galahad's Sanctuary Statue".
Lord Galahad Statue to SanctuaryをLord Galahad's Sanctuary Statueに名前を変えました。

Pets
ペット

Pets now abide by all restrictions imposed on their master concerning attacking towers.
ペットはマスターのタワー攻撃に関するすべての制限に従います。

The Meta-Physicist's heal pet will now ignore hunt commands.
メタフィジシストのヒールペットはHuntコマンドを無視するようになります。

Shadowlands pets are now receptive to pre-Shadowlands pet buffs.
シャドウランズのペットはシャドウランズ以前のペットBuffを受け入れます。

We've added system messages regarding pets getting out of range from their master and aborting combat.
ペットがマスターから離れすぎたため戦闘が中止されたことを知らせるメッセージを付け加えました。

Items
アイテム

Shadowlands dungeons finally contain Shadowlands treasure, which should be more useful in Shadowlands. No more first aid kits and treatment labs.
シャドウランズのダンジョンは遂にシャドウランズの宝物を含み、よりシャドウランズで使いやすいものを出すでしょう。もうルビカでしか使えない回復アイテムを出すことはありません。

Joker's Glyph is now available from a boss mob.
Joker's GlyphがボスモンスターのLootに登場します。

Inferno now contains some extra rewards.
Infernoにはいくつかのおまけの報酬があります。

The minimum damage on the JAME Blaster was a bit too high compared to the low requirements needed to equip it. We have lowered the minimum damage somewhat, but increased the maximum damage more to compensate for it. We have also increased the Max Beneficial Skill cap on the weapon.
JAME Blasterの最小ダメージは装備条件のわりに少し高すぎました。最小ダメージを多少下げた代わりに最大ダメージを増やしました。さらにこの武器の最大有効スキル限界を増やしました。

A bug that placed breed requirements on using several blueprints has been fixed.
いくつかの設計図を使うときの種族条件のバグを直しました。

Conscientious Knight and Sworn Knight armours now require both Strength and Stamina, but the requirement for each has been lowered.
Conscientious KnightとSworn Knight armourの装備条件をStrとStaにします。ですが、どちらも前より条件を下げました。

The Box of Nanocrystals will now provide Enforcers and Bureaucrats with a nano crystal for their own profession.
The Box of Nanocrystalsはエンフォーサーとビューロクラットに彼らの職業用のナノクリスタルを出すようになります。

Immortal Katanas below QL 200 now have proper requirements and stats again.
QL200以下のImmortal Katanaの装備条件と性能を正しくしました。

The Chimera firearms and the Basic Firearm can no longer be multi-wielded with melee weapons. Multi-wielding it with other firearms work now though.
The Chimera firearmsとthe Basic Firearmはもう他のメレー用武器と同時に持つことはできません。他の銃器と同時に持つことは可能です。

We have removed the Unique flag on the Canister of Pure Liquid Notum.
The Canister of Pure Liquid Notumはもうユニークアイテムではありません。

Corrected the wear requirements on the Blackpack.
Blackpackの装備条件を正しくしました。

The Ring that Turns Rocks can now be equipped by Adventurers and Fixers. No need to try developing schizophrenia and cover both professions.
アドベンチャラーとフィクサーはThe Ring that Turns Rocksを装備できるようになります。もう精神分裂病になって両方の職業になる必要はありません。

Scourged Bracer of Jobe now gives its damage bonuses upon wearing, not upon use.
Scourged Bracer of Jobeは装備することで追加ダメージを与えます。使用ではありません。

Flurry of Feathers will no longer give an incorrect error message when used.
Flurry of Feathersはもう間違ったメッセージを使ったときに出さないでしょう。

Added an icon for the Inamorata Tonfa and all its variations.
the Inamorata Tonfaとその派生にアイコンをつけました。

Fixed various visual bugs on several Shadowlands armours.
いくつかのシャドウランズの鎧のグラフィックのバグを直しました。

Changed the descriptions on corals.
Coralの記述を変更しました。

Trade skills
トレードスキル

Corrected an error in the trade skill process to upgrade Tier 1 Adventurer Suit into Tier 2.
Tier 1 Adventurer SuitをTier 2にする改良手順の誤りを直しました。

Perks and Shadowbreeds
Perkとシャドウブリード

The damage multiplier from the Enhanced Nano Damage perk line now works correctly.
Enhanced Nano Damage perk lineのダメージ増加を正しくしました。

The special attacks from the Reaver perk line will now scale in power based on the user's 2-Handed Edged skill for Enforcers, just like it already does for Keepers.
The Reaver perk lineの特殊攻撃はエンフォーサーの2HEのスキルに基づいた力で判定を行います。キーパーがすでにそうなっているようにです。

Several bugs with the Leadership action have been corrected; the icon now greys out upon use, the action description has been updated, and the description of the fourth rank of the Directorship perk line now includes that it adds the Leadership action.
The Leadership actionにあったいくつかのバグを直しました:使うと使用不能に見えるようになります。記述は更新されました。第4ランクのThe Directorship perk lineの記述にThe Leadership actionを付け加えました。

The Breach Defenses action is now possible to activate.
The Breach Defenses actionを実行可能になります。

The Battlegroup Heal 3 action icon now properly greys out when used.
The Battlegroup Heal 3を使ったとき、アイコンを正しく使用不能に見せます。

The Access Notum Source action will no longer give an incorrect error message when used.
The Access Notum Sourceを使ったときに間違ったメッセージはもうでないでしょう。

The level requirements for all Shadowbreed abilities have been set to 205.
すべてのシャドウブリード能力のレベル条件を205にします。

Sound


Voice commands sent directly to other players are now played on your own computer, just like when you send the commands to a channel.
他のプレイヤーへ送られた音声コマンドは普通にチャンネルでコマンドを使ったときのように、自分のコンピューターからも聞こえるようになります。

The massive Shadowlands dungeon doors will now have the correct sound attached to them.
大型のシャドウランズダンジョンの扉に正しい効果音がつくでしょう。

Technical
技術

"Player already logged in" messages should be less frequent. If you time out while attempting to log in your account should no longer be blocked with this message.
「すでにプレイヤーがログインしています」というメッセージの頻出を減らしました。もしログインしようとしてタイムアウトしてもこのメッセージに妨害されることはありません。

The Auto-Close Windows option is not off by default on new characters.
自動的に閉じるウィンドウは新しいキャラクターの場合オフになっています。

Spirits got their weapon-tracers removed.
Spiritの武器の光跡を取り除きました。

Doors will no longer appear as open and immediately close when you see them the first time, but be closed from the start.
もう、はじめてみる扉が現れたとき、開いた状態からすぐに閉じたように見えることはありません。ですが、最初は閉まって現れます。

Corrected a refresh problem making it appear like an organisation advantage disappeared from the organisation contract if anybody but the leader tried to remove it.
リーダーでない者が組織契約を取り除こうとしたときに組織アドバンテージが消えたように見える問題を直しました。

Fixed a bug that would cause corpses in certain dungeons to appear far from where the creature was killed.
ダンジョンで殺された生き物が離れた場所に死体が現れるバグを直しました。

Preferences for spaceships are fixed. You can now turn them off if you wish to.
Preferenceの宇宙船の設定を直しました。望むなら消すことができます。

The mouse syrup fix introduced some time ago is now added to the visual preferences, and will be stored when you close the game client. The hotkey combination to toggle this option is now removed. Upon updating to 15.4.0 the option will be turned off by default. Note that the effect of the fix depends on your graphic card and drivers, and not everybody will want to turn it on.
以前に導入されたマウスカーソル位置修正はVisual Prefernceに加えられ、ゲームクライアントを終了するときに格納されます。このオプションを出し入れするホットキーは削除されました。15.4でデフォルト状態に戻されます。カーソル位置の影響はグラフィックカードとドライバーに依存し、誰にでも起きることでないことに注意してください。

The Voice volume slider no longer changes the normal sound effect volume.
ボイスのボリュームは、もう普通の効果音のボリュームを変更しません。

Fixed an issue with opening and closing chests and other containers.
宝箱を他のコンテナと開閉するときのバグを直しました。

Fixed a bug with the Stats window not always updating the Attack and MeleeAC values.
StatsウィンドウでAttackとMeleeACの値が常時更新されていないバグを直しました。

Improved floor collision detection indoors, which should sort out some issues with getting stuck.
室内の床の当たり判定を増やしました。ハマリの問題もいくらか解決するでしょう。

Fixed a collision detection error which allowed players to target creatures on the other side of walls if the target was close to the wall.
ターゲットが壁に近かったとき、逆側の壁から生き物をターゲットできた問題を直しました。

A rare server crash linked to spawning of monsters has been fixed.
モンスターの湧きに関連した稀なサーバークラッシュを直しました。

Fixed a rare server crash linked to mission chests.
ミッションの宝箱に関連した稀なサーバークラッシュを直しました。

The window buttons in the upper right corner of the old user interface were still active though invisible in the new interface. These are now disabled in the new interface.
新しいGUIで見えない古いGUIのボタンが有効になっていました。新しいGUIでは無効になります。


Shadowlands tweaking III
Update Thursday February 12th 2004
Version 15.4.1


Game system
ゲームシステム


A bug with teaming has been fixed.
チームでのバグを直しました。

Two changes to faction loss: You or your team need to do a substantial amount of damage on a creature to lose faction from killing it. Also, you can no longer lose more than 5% of your faction in one kill.
派閥ポイントを失うことへの二つの変更:個人かチームは生き物を殺して派閥ポイントを失うには一定以上のダメージを

Fall damage has been turned off again.
落下ダメージを再びオフにしました。

A bug causing people to lose Shadowknowledge when re-enabling the Shadowknowledge question and answering it again has been fixed.
シャドウナリッジの質疑を再び行った際にシャドウナリッジが失われた問題を修正しました。

Monsters and Non-Player Characters (NPCs)
モンスターとNPC


Hypnagogic Yutt-Chi Mord has reluctantly moved out of the 100% suppression area.
Hypnagogic Yutt-Chi Mordは100%抑制ガス地域からしぶしぶ移動しました。

Acolyte Senior Gal Bela is no longer involved the quest for the key to Lord Mordeth's sanctuary. Those seeking to complete this quest should look for Acolyte Gal Bela instead.
Acolyte Senior Gal BelaはもうThe key to Lord Mordeth's sanctuaryのクエストに関係しません。クエストを終えるには代わりにAcolyte Gal Belaを探してください。

World
世界


The nano crystal vendors in the Inferno sanctuaries and Pandemonium gardens have made some additions to their stock.
Inferno sanctuarieとPandemonium gardenのナノクリスタル商人はいくつかの在庫を新たに増やしました。

The highest level incarnator in Inferno is now level 255.
InfernoのIncarnatorの最高レベルを255にしました。

Items
アイテム


Special urns and crystals can again be combined by Meta-Physicists to create pets.
メタフィジシストは再びペットを作るためにSpecial urnとcrystalを組み合わせることができます。

Nano Programs
ナノプログラム


Team empowered Bureaucrat charm programs now check the target's Psychic, not the Bureaucrat's.
ビューロクラットのTeam empowered Bureaucrat charmは本人のではなく、ターゲットのPsyをチェックするようになります。

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送